Вчера я и Xlbo посмотрели продолжение фильма Сильвестра Сталлоне про крутых наёмников. Нам обоим фильм очень понравился и мы даже решили перейти на новый уровень в обзоре фильмов на КиноПравде: снимать эмоции сразу после выхода из кинотеатра. Представляем вашему вниманию наш первый эксперимент. Если понравится — будем снимать подобные видео регулярно.
Мы об этом не упомянули в видео, но по дороге домой долго обсуждали и плевались с дубляжа — он получился даже ниже среднего. Даже нам, нубам, без прослушивания оригинала, были очевидны ошибки в переводе. За это надо сказать «спасибо» Андрею Гаврилову, сделавшему перевод фильма. Ну ради примера: Чака Норриса в одной и той же сцене называют Чаком Норрисом, потом Уокером, а на самом деле он вообще Booker. Это для кого они вот сделали? Для детей, которые слышали шутки про Чака Норриса, но никогда его не видели? Или для идиотов? Героя Брюса Уиллиса зовут в фильме Church, что господин Гаврилов решил перевести на… Храм. Ага, вот так вот. Храм. Вот почему необходимо привлекать наши кинотеатры покупать фильмы в правильном переводе Д. Пучкова.
Режиссёр: Саймон Уэст
Актёры: Сильвестр Сталлоне, Джейсон Стэйтем, Дольф Лундгрен, Жан-Клод Ван Дамм, Терри Крюс, Рэнди Кутюр, Лиам Хемсворт, Нань Юй, Брюс Уиллис, Арнольд Шварценеггер, Чак Норрис, Джет Ли
Сценарий: Ричард Уэнк, Сильвестр Сталлоне, Кен Кауфман
Бюджет: 80 млн.
Продолжительность: 1 час 42 минуты